Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 31 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 31]
﴿مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد﴾ [غَافِر: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez lo que les ocurrio al pueblo de Noe, a [las tribus de] Aad y Zamud, y a los que vinieron despues de ellos! Y, sin embargo, Dios no decreta injusticia alguna para Sus criaturas |
Muhammad Isa Garcia como ocurrio al pueblo de Noe, ‘Ad y Zamud, y los que les sucedieron [que fueron aniquilados]. Dios no es injusto con Sus siervos |
Muhammad Isa Garcia como ocurrió al pueblo de Noé, ‘Ad y Zamud, y los que les sucedieron [que fueron aniquilados]. Dios no es injusto con Sus siervos |
Raul Gonzalez Bornez Semejante al castigo del pueblo de Noe y de Ad y de Zamud y de los que vinieron tras ellos. Y Dios no desea oprimir a Sus siervos.» |
Raul Gonzalez Bornez Semejante al castigo del pueblo de Noé y de Ad y de Zamud y de los que vinieron tras ellos. Y Dios no desea oprimir a Sus siervos.» |