Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 30 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[غَافِر: 30]
﴿وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب﴾ [غَافِر: 30]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Entonces, aquel que habia llegado a creer, exclamo: “¡Oh mi gente! ¡Temo que os ocurra lo mismo que a los que coligaron [contra la verdad de Dios] – |
Muhammad Isa Garcia Pero dijo el hombre que creia [de la familia del Faraon]: "¡Oh, pueblo mio! Temo que les ocurra lo mismo que a los aliados [incredulos que se complotaron contra sus Mensajeros] |
Muhammad Isa Garcia Pero dijo el hombre que creía [de la familia del Faraón]: "¡Oh, pueblo mío! Temo que les ocurra lo mismo que a los aliados [incrédulos que se complotaron contra sus Mensajeros] |
Raul Gonzalez Bornez El que creia dijo: «¡Oh pueblo mio! Temo para vosotros algo semejante al dia de los partidos.” |
Raul Gonzalez Bornez El que creía dijo: «¡Oh pueblo mío! Temo para vosotros algo semejante al día de los partidos.” |