×

NADIE salvo los que se empeñan en negar la verdad cuestionaría los 40:4 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ghafir ⮕ (40:4) ayat 4 in Español

40:4 Surah Ghafir ayat 4 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]

NADIE salvo los que se empeñan en negar la verdad cuestionaría los mensajes de Dios. Pero no te lleves a engaño porque parezcan libres de hacer lo que quieran en la tierra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في, باللغة القشتالية

﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
NADIE salvo los que se empenan en negar la verdad cuestionaria los mensajes de Dios. Pero no te lleves a engano porque parezcan libres de hacer lo que quieran en la tierra
Muhammad Isa Garcia
No disputan los signos de Dios sino los que se niegan a creer. Que no te deslumbre la aparente prosperidad de sus negocios por la zona, ya que
Muhammad Isa Garcia
No disputan los signos de Dios sino los que se niegan a creer. Que no te deslumbre la aparente prosperidad de sus negocios por la zona, ya que
Raul Gonzalez Bornez
No discuten las senales de Dios mas que quienes tratan de ocultar la Verdad. ¡Que no te engane la facilidad con que se desenvuelven por el pais
Raul Gonzalez Bornez
No discuten las señales de Dios más que quienes tratan de ocultar la Verdad. ¡Que no te engañe la facilidad con que se desenvuelven por el país
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek