Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 8 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[غَافِر: 8]
﴿ربنا وأدخلهم جنات عدن التي وعدتهم ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم﴾ [غَافِر: 8]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez “¡Y admiteles, Oh Sustentador nuestro, en los jardines de felicidad perpetua que les has prometido, en compania de los justos de entre sus antepasados, sus esposas y su descendencia –pues, en verdad, solo Tu eres todopoderoso, realmente sabio— |
Muhammad Isa Garcia ¡Senor nuestro! Introducelos en los Jardines del Eden que les prometiste, junto a sus padres, esposas y descendientes que fueron piadosos y creyentes. Tu eres el Poderoso, el Sabio |
Muhammad Isa Garcia ¡Señor nuestro! Introdúcelos en los Jardines del Edén que les prometiste, junto a sus padres, esposas y descendientes que fueron piadosos y creyentes. Tú eres el Poderoso, el Sabio |
Raul Gonzalez Bornez «¡Senor nuestro! Hazles entrar en los Jardines del Eden que les habias prometido a ellos y a quienes de sus padres, parejas y descendientes, fueran rectos. En verdad, Tu eres el Todopoderoso, el Sabio.» |
Raul Gonzalez Bornez «¡Señor nuestro! Hazles entrar en los Jardines del Edén que les habías prometido a ellos y a quienes de sus padres, parejas y descendientes, fueran rectos. En verdad, Tú eres el Todopoderoso, el Sabio.» |