Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 17 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 17]
﴿وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما﴾ [فُصِّلَت: 17]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y en cuanto a [la tribu de] Zamud, les ofrecimos la guia, pero ellos prefirieron la ceguera a la guia: y entonces cayo sobre ellos el rayo del castigo humillante por todo el [mal] que habian cometido |
Muhammad Isa Garcia Y en cuanto a Zamud, les aclare cual era la verdadera senda, pero prefirieron la ceguera a la guia. Entonces los azoto un castigo fulminante por lo que habian cometido |
Muhammad Isa Garcia Y en cuanto a Zamud, les aclaré cuál era la verdadera senda, pero prefirieron la ceguera a la guía. Entonces los azotó un castigo fulminante por lo que habían cometido |
Raul Gonzalez Bornez En cuanto a Zamud, Nosotros les guiamos, pero prefirieron la ceguera a la guia, asi que les alcanzo la destruccion de un castigo humillante por lo que hacian |
Raul Gonzalez Bornez En cuanto a Zamud, Nosotros les guiamos, pero prefirieron la ceguera a la guía, así que les alcanzó la destrucción de un castigo humillante por lo que hacían |