Quran with Español translation - Surah Fussilat ayat 31 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 31]
﴿نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم﴾ [فُصِّلَت: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Estamos con vosotros en esta vida y [lo estaremos] en la Otra Vida; y en ella tendreis todo cuanto vuestras almas puedan desear, y tendreis alli cuanto pidais |
Muhammad Isa Garcia Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendran alli todo cuanto deseen y se les concedera todo lo que pidan |
Muhammad Isa Garcia Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendrán allí todo cuanto deseen y se les concederá todo lo que pidan |
Raul Gonzalez Bornez «Nosotros fuimos vuestros protectores en la vida mundanal y lo somos en la vida siguiente y en ella tendreis lo que vuestras almas deseen y en ella tendreis lo que pidais |
Raul Gonzalez Bornez «Nosotros fuimos vuestros protectores en la vida mundanal y lo somos en la vida siguiente y en ella tendréis lo que vuestras almas deseen y en ella tendréis lo que pidáis |