Quran with French translation - Surah Fussilat ayat 31 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 31]
﴿نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم﴾ [فُصِّلَت: 31]
Islamic Foundation Nous sommes bien vos allies en ce bas monde et dans l’autre, ou vous aurez tout ce que desireront vos ames et tout ce que vous demanderez |
Islamic Foundation Nous sommes bien vos alliés en ce bas monde et dans l’autre, où vous aurez tout ce que désireront vos âmes et tout ce que vous demanderez |
Muhammad Hameedullah Nous somme vos protecteurs dans la vie presente et dans l’au- dela ; et vous y aurez ce que vos ames desireront et ce que vous reclamerez |
Muhammad Hamidullah Nous sommes vos protecteurs dans la vie presente et dans l'au-dela; et vous y aurez ce que vos ames desireront et ce que vous reclamerez |
Muhammad Hamidullah Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez |
Rashid Maash Nous etions vos gardiens ici-bas et serons vos compagnons dans l’au-dela ou tous vos desirs seront exauces et tous vos vœux combles |
Rashid Maash Nous étions vos gardiens ici-bas et serons vos compagnons dans l’au-delà où tous vos désirs seront exaucés et tous vos vœux comblés |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous sommes vos soutiens aussi bien dans ce monde ici-bas que dans la Vie Future, ou tous vos desirs seront combles et ou tous vos vœux seront exauces » |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous sommes vos soutiens aussi bien dans ce monde ici-bas que dans la Vie Future, où tous vos désirs seront comblés et où tous vos vœux seront exaucés » |