×

[Así pues, Oh hombres,] responded a vuestro Sustentador antes de que llegue, 42:47 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shura ⮕ (42:47) ayat 47 in Español

42:47 Surah Ash-Shura ayat 47 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]

[Así pues, Oh hombres,] responded a vuestro Sustentador antes de que llegue, por orden de Dios, un Día que no tiene vuelta atrás: [pues] ese Día no tendréis dónde refugiaros, ni podréis negar nada [del mal que hayáis hecho]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله, باللغة القشتالية

﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[Asi pues, Oh hombres,] responded a vuestro Sustentador antes de que llegue, por orden de Dios, un Dia que no tiene vuelta atras: [pues] ese Dia no tendreis donde refugiaros, ni podreis negar nada [del mal que hayais hecho]
Muhammad Isa Garcia
Obedezcan a su Senor antes de que llegue el dia en que no puedan evitar [recibir el castigo] de Dios, porque ese dia no tendran refugio alguno ni podran negar lo que hicieron
Muhammad Isa Garcia
Obedezcan a su Señor antes de que llegue el día en que no puedan evitar [recibir el castigo] de Dios, porque ese día no tendrán refugio alguno ni podrán negar lo que hicieron
Raul Gonzalez Bornez
¡Responded a vuestro Senor antes de que Dios haga llegar un dia del que no hay manera de regresar! Ese dia no encontrareis refugio ni nadie que os defienda
Raul Gonzalez Bornez
¡Responded a vuestro Señor antes de que Dios haga llegar un día del que no hay manera de regresar! Ese día no encontraréis refugio ni nadie que os defienda
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek