Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]
﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]
Maulana Azizul Haque Al Umari maan lo apane paalanahaar kee baat, isase poorv ki aa jaaye vah din, jise talana nahin hai allaah kee or se. nahin hoga tumhaare lie koee sharan ka sthaan, us din aur na chhipakar anajaan ban jaane ka |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed apane rab kee baat maan lo isase pahale ki allaah kee or se vah din aa jae jo palatane ka nahin. us din tumhaare lie na koee sharan-sthal hoga aur na tum kisee cheez ko radd kar sakoge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अपने रब की बात मान लो इससे पहले कि अल्लाह की ओर से वह दिन आ जाए जो पलटने का नहीं। उस दिन तुम्हारे लिए न कोई शरण-स्थल होगा और न तुम किसी चीज़ को रद्द कर सकोगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (logon) us din ke pahale jo khuda kee taraph se aayega aur kisee tarah (taale na talega) apane paravaradigaar ka hukm maan lo (kyon ki) us din na to tumako kaheen panaah kee jagah milegee aur na tumase (gunaah ka) inkaar hee ban padega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (लोगों) उस दिन के पहले जो ख़ुदा की तरफ से आयेगा और किसी तरह (टाले न टलेगा) अपने परवरदिगार का हुक्म मान लो (क्यों कि) उस दिन न तो तुमको कहीं पनाह की जगह मिलेगी और न तुमसे (गुनाह का) इन्कार ही बन पड़ेगा |