Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]
﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Obedeced a vuestro Senor antes de que llegue el dia que no podreis evitar [el castigo] de Allah, no tendreis entonces refugio alguno, ni podreis negar los pecados cometidos |
Islamic Foundation Responded a la llamada de vuestro Senor antes de que llegue el dia inevitable (el Dia de la Resurreccion). Ese dia no tendreis donde resguardaros ni podreis negar nada (de lo que hayais cometido) |
Islamic Foundation Responded a la llamada de vuestro Señor antes de que llegue el día inevitable (el Día de la Resurrección). Ese día no tendréis dónde resguardaros ni podréis negar nada (de lo que hayáis cometido) |
Islamic Foundation Respondan a la llamada de su Senor antes de que llegue el dia inevitable (el Dia de la Resurreccion). Ese dia no tendran donde resguardarse ni podran negar nada (de lo que hayan cometido) |
Islamic Foundation Respondan a la llamada de su Señor antes de que llegue el día inevitable (el Día de la Resurrección). Ese día no tendrán dónde resguardarse ni podrán negar nada (de lo que hayan cometido) |
Julio Cortes Escuchad a vuestro Senor antes de que llegue un dia que Ala no evitara. Ese dia no encontrareis refugio, ni podreis negar |
Julio Cortes Escuchad a vuestro Señor antes de que llegue un día que Alá no evitará. Ese día no encontraréis refugio, ni podréis negar |