Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 44 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 44]
﴿وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون﴾ [الزُّخرُف: 44]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y, realmente, esta [revelacion] se convertira en verdad en [una fuente de] eminencia para ti y para tu pueblo: pero en su momento todos vosotros sereis llamados a rendir cuentas [de lo que habeis hecho con ella] |
Muhammad Isa Garcia [El Coran] es un recuerdo para ti y para tu pueblo. Seran preguntados [si creyeron en el y lo pusieron en practica o no] |
Muhammad Isa Garcia [El Corán] es un recuerdo para ti y para tu pueblo. Serán preguntados [si creyeron en él y lo pusieron en práctica o no] |
Raul Gonzalez Bornez Y, en verdad, ello es un recuerdo para ti y para tu pueblo y pronto sereis preguntados |
Raul Gonzalez Bornez Y, en verdad, ello es un recuerdo para ti y para tu pueblo y pronto seréis preguntados |