×

And verily, this (the Quran) is indeed a Reminder for you (O 43:44 English translation

Quran infoEnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:44) ayat 44 in English

43:44 Surah Az-Zukhruf ayat 44 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 44 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 44]

And verily, this (the Quran) is indeed a Reminder for you (O Muhammad SAW) and your people (Quraish people, or your followers), and you will be questioned (about it)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون, باللغة الإنجليزية

﴿وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون﴾ [الزُّخرُف: 44]

Al Bilal Muhammad Et Al
The Quran is indeed the message for you and for your people, and soon will you be brought to account
Ali Bakhtiari Nejad
And indeed it (Quran) is a reminder for you and for your people, and you will be questioned
Ali Quli Qarai
Indeed it is a reminder for you and your people, and soon you will be questioned
Ali Unal
Indeed, it (the Qur’an) is a Reminder for you and for your people, in which lie your honor and happiness (in both worlds). And you (all people) will be questioned (about how it was understood, and how lived)
Hamid S Aziz
And most surely it (the Quran) is a Reminder for you and your people, and you shall soon be questioned
John Medows Rodwell
For truly to thee and to thy people it is an admonition; and ye shall have an account to render for it at last
Literal
And that it truly is a remembrance/reminder to you and to your nation, and you will/shall be asked/questioned
Mir Anees Original
And this is certainly a reminder for you and your people and you all will be questioned
Mir Aneesuddin
And this is certainly a reminder for you and your people and you all will be questioned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek