Quran with Español translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]
﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿O, acaso, piensan que no oimos sus pensamientos ocultos y sus conciliabulos secretos?Ciertamente que si; y Nuestras fuerzas celestiales estan con ellos, tomando nota [de todo] |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso piensan que no escucho sus secretos y murmuraciones? Claro que si, y Mis [angeles] enviados registraban sus acciones |
Muhammad Isa Garcia ¿Acaso piensan que no escucho sus secretos y murmuraciones? Claro que sí, y Mis [ángeles] enviados registraban sus acciones |
Raul Gonzalez Bornez ¿O creen que Nosotros no oimos lo que piensan en secreto y lo que hablan en secreto? Claro que si. Y Nuestros Mensajeros estan junto a ellos tomando nota |
Raul Gonzalez Bornez ¿O creen que Nosotros no oímos lo que piensan en secreto y lo que hablan en secreto? Claro que sí. Y Nuestros Mensajeros están junto a ellos tomando nota |