Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 10 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 10]
﴿من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا﴾ [الجاثِية: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Estara acechandoles el infierno; y todo lo que hayan adquirido [en este mundo] no les servira de nada, ni tampoco ninguna de esas cosas que han dado en considerar protectores suyos en vez de Dios: pues les aguarda un castigo terrible |
Muhammad Isa Garcia los estara aguardando el Infierno y de nada les serviran los bienes materiales que ganaron, ni tampoco los idolos protectores que tomaron en lugar de Dios. Recibiran un castigo terrible |
Muhammad Isa Garcia los estará aguardando el Infierno y de nada les servirán los bienes materiales que ganaron, ni tampoco los ídolos protectores que tomaron en lugar de Dios. Recibirán un castigo terrible |
Raul Gonzalez Bornez Tras ellos esta el Infierno y no les servira nada de lo que adquirieron ni los que tomaron por protectores en lugar de Dios. Y tendran un castigo inmenso |
Raul Gonzalez Bornez Tras ellos está el Infierno y no les servirá nada de lo que adquirieron ni los que tomaron por protectores en lugar de Dios. Y tendrán un castigo inmenso |