Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 9 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[الجاثِية: 9]
﴿وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين﴾ [الجاثِية: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez porque cuando llega a su conocimiento alguno de Nuestros mensajes, los toma a burla!A todos esos les aguarda un castigo humillante |
Muhammad Isa Garcia Cuando escuchan algunos de Mis versiculos los toman a burla. Ellos tendran un castigo humillante |
Muhammad Isa Garcia Cuando escuchan algunos de Mis versículos los toman a burla. Ellos tendrán un castigo humillante |
Raul Gonzalez Bornez Y que, cuando conoce algo de Nuestras senales, las toma a burla. Esos son quienes tendran un castigo humillante |
Raul Gonzalez Bornez Y que, cuando conoce algo de Nuestras señales, las toma a burla. Esos son quienes tendrán un castigo humillante |