Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 4 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 4]
﴿وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون﴾ [الجاثِية: 4]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y en vuestra naturaleza, y en [la de] todos los animales que El disemina [por la tierra] hay mensajes para gente dotada de certeza interior |
Muhammad Isa Garcia Tambien en la creacion de ustedes y en la diseminacion de los animales [en la faz de la Tierra] hay signos para quienes tienen certeza |
Muhammad Isa Garcia También en la creación de ustedes y en la diseminación de los animales [en la faz de la Tierra] hay signos para quienes tienen certeza |
Raul Gonzalez Bornez Y en vuestra creacion y en los animales que El ha diseminado hay senales para un pueblo que tiene certeza |
Raul Gonzalez Bornez Y en vuestra creación y en los animales que Él ha diseminado hay señales para un pueblo que tiene certeza |