×

¡Ciertamente, [Oh creyentes,] sois vosotros los llamados a gastar libremente en la 47:38 Español translation

Quran infoEspañolSurah Muhammad ⮕ (47:38) ayat 38 in Español

47:38 Surah Muhammad ayat 38 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Muhammad ayat 38 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم ﴾
[مُحمد: 38]

¡Ciertamente, [Oh creyentes,] sois vosotros los llamados a gastar libremente en la causa de Dios: pero [aun] entre vosotros hay quienes se muestran avaros! Pero quien es avaro [con la causa de Dios] lo es sólo consigo mismo: pues Dios es en verdad autosuficiente, mientras que vosotros tenéis necesidad [de Él]; ¡y si os apartáis [de Su mensaje], Él os sustituirá por otra gente, y no serán como vosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هاأنتم هؤلاء تدعون لتنفقوا في سبيل الله فمنكم من يبخل ومن يبخل, باللغة القشتالية

﴿هاأنتم هؤلاء تدعون لتنفقوا في سبيل الله فمنكم من يبخل ومن يبخل﴾ [مُحمد: 38]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡Ciertamente, [Oh creyentes,] sois vosotros los llamados a gastar libremente en la causa de Dios: pero [aun] entre vosotros hay quienes se muestran avaros! Pero quien es avaro [con la causa de Dios] lo es solo consigo mismo: pues Dios es en verdad autosuficiente, mientras que vosotros teneis necesidad [de El]; ¡y si os apartais [de Su mensaje], El os sustituira por otra gente, y no seran como vosotros
Muhammad Isa Garcia
Se los invita a contribuir por la causa de Dios, pero entre ustedes hay quienes se muestran avaros. El avaro solo se perjudica a si mismo. Porque Dios es el Rico y ustedes son los pobres. Si no creen, Dios los cambiara por otro pueblo que no sera como ustedes
Muhammad Isa Garcia
Se los invita a contribuir por la causa de Dios, pero entre ustedes hay quienes se muestran avaros. El avaro solo se perjudica a sí mismo. Porque Dios es el Rico y ustedes son los pobres. Si no creen, Dios los cambiará por otro pueblo que no será como ustedes
Raul Gonzalez Bornez
Se os invita a contribuiran a la causa de Dios, pero algunos de vosotros os mostrais avaros. Y quien es avaro, en verdad, se perjudica a si mismo con su avaricia, pues, ciertamente, Dios es rico por Si mismo y vosotros sois los necesitados. Y si dais la espalda, El os sustituira por otro pueblo que no sera como vosotros
Raul Gonzalez Bornez
Se os invita a contribuirán a la causa de Dios, pero algunos de vosotros os mostráis avaros. Y quien es avaro, en verdad, se perjudica a sí mismo con su avaricia, pues, ciertamente, Dios es rico por Sí mismo y vosotros sois los necesitados. Y si dais la espalda, Él os sustituirá por otro pueblo que no será como vosotros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek