Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 107 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 107]
﴿فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق﴾ [المَائدة: 107]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero si despues se descubre que los dos [testigos] han incurrido en [este mismo] delito, tomaran entonces su lugar otros dos --de aquellos a los que los primeros han privado de su derecho-- y deberan jurar por Dios: “Nuestro testimonio es, en verdad, mas veridico que el testimonio de esos dos y no hemos excedido los limites de lo correcto --o si no, que seamos, en verdad, contados entre los transgresores.” |
Muhammad Isa Garcia Si se descubre que cometieron un pecado [al mentir sobre los terminos del testamento], otros dos los sustituiran, y estos seran [elegidos] de entre los parientes con mas derecho [a su herencia] y juraran por Dios: "Nuestro testimonio es mas digno de ser creido que el de ellos y no los agredimos [al acusarlos de falso testimonio], porque de hacerlo nos contariamos entre los injustos |
Muhammad Isa Garcia Si se descubre que cometieron un pecado [al mentir sobre los términos del testamento], otros dos los sustituirán, y éstos serán [elegidos] de entre los parientes con más derecho [a su herencia] y jurarán por Dios: "Nuestro testimonio es más digno de ser creído que el de ellos y no los agredimos [al acusarlos de falso testimonio], porque de hacerlo nos contaríamos entre los injustos |
Raul Gonzalez Bornez Pero si se descubre que ambos son culpables de un pecado, que otros dos, de entre los familiares cercanos perjudicados por el testimonio de los primeros, ocupen su lugar y juren por Dios que: «Nuestro testimonio es mas veridico que el de los dos primeros y no hemos sido transgresores, pues, en ese caso, seriamos de los opresores.» |
Raul Gonzalez Bornez Pero si se descubre que ambos son culpables de un pecado, que otros dos, de entre los familiares cercanos perjudicados por el testimonio de los primeros, ocupen su lugar y juren por Dios que: «Nuestro testimonio es más verídico que el de los dos primeros y no hemos sido transgresores, pues, en ese caso, seríamos de los opresores.» |