Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 36 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 36]
﴿إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه﴾ [المَائدة: 36]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez En verdad, si quienes se empenan en negar la verdad ofrecieran todo cuanto hay en la tierra, y aun el doble, para rescatarse del castigo del Dia de la Resurreccion, no les seria aceptado: pues les aguarda un doloroso castigo |
Muhammad Isa Garcia Los que niegan la verdad, aunque tuvieran todo cuanto existe en la Tierra y aun el doble para ofrecerlo como rescate y salvarse del castigo del Dia de la Resurreccion, no se les aceptara, y recibiran un castigo doloroso |
Muhammad Isa Garcia Los que niegan la verdad, aunque tuvieran todo cuanto existe en la Tierra y aún el doble para ofrecerlo como rescate y salvarse del castigo del Día de la Resurrección, no se les aceptará, y recibirán un castigo doloroso |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, a quienes no creen, aunque poseyeran todo cuanto hay en la Tierra y otro tanto y lo entregaran para redimirse con ello del castigo del Dia del Levantamiento, no les seria aceptado y tendran un castigo inmenso |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, a quienes no creen, aunque poseyeran todo cuanto hay en la Tierra y otro tanto y lo entregaran para redimirse con ello del castigo del Día del Levantamiento, no les sería aceptado y tendrán un castigo inmenso |