×

¿Cómo podríamos dejar de creer en Dios y en la verdad que 5:84 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:84) ayat 84 in Español

5:84 Surah Al-Ma’idah ayat 84 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 84 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[المَائدة: 84]

¿Cómo podríamos dejar de creer en Dios y en la verdad que nos ha llegado, si deseamos fervientemente que nuestro Sustentador nos cuente entre los justos?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا, باللغة القشتالية

﴿وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا﴾ [المَائدة: 84]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿Como podriamos dejar de creer en Dios y en la verdad que nos ha llegado, si deseamos fervientemente que nuestro Sustentador nos cuente entre los justos?”
Muhammad Isa Garcia
¿Y por que no ibamos a creer en Dios y en lo que nos ha llegado de la verdad? Esperamos que nuestro Senor nos introduzca [al Paraiso] junto a los justos
Muhammad Isa Garcia
¿Y por qué no íbamos a creer en Dios y en lo que nos ha llegado de la verdad? Esperamos que nuestro Señor nos introduzca [al Paraíso] junto a los justos
Raul Gonzalez Bornez
¿Por que no ibamos a creer en Dios y en la Verdad que ha venido a nosotros, si anhelamos que nuestro Senor nos admita entre la gente recta?»
Raul Gonzalez Bornez
¿Por qué no íbamos a creer en Dios y en la Verdad que ha venido a nosotros, si anhelamos que nuestro Señor nos admita entre la gente recta?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek