Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 91 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ ﴾
[المَائدة: 91]
﴿إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم﴾ [المَائدة: 91]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Por medio de los estupefacientes y los juegos de azar, Satan busca solo crear enemistad y odio entre vosotros y apartaros del recuerdo de Dios, y de la oracion. ¿No vais, pues, a desistir |
Muhammad Isa Garcia El demonio pretende [con esas cosas] sembrar entre la gente la discordia y el odio, y apartarlos del recuerdo de Dios y la oracion valiendose de los embriagantes y las apuestas. ¿No van a dejarlo ya |
Muhammad Isa Garcia El demonio pretende [con esas cosas] sembrar entre la gente la discordia y el odio, y apartarlos del recuerdo de Dios y la oración valiéndose de los embriagantes y las apuestas. ¿No van a dejarlo ya |
Raul Gonzalez Bornez Ciertamente, Satanas quiere crear entre vosotros la enemistad y el odio, con el vino y los juegos de azar y apartandoos del recuerdo de Dios y de la oracion. ¿Os abstendreis de ello |
Raul Gonzalez Bornez Ciertamente, Satanás quiere crear entre vosotros la enemistad y el odio, con el vino y los juegos de azar y apartándoos del recuerdo de Dios y de la oración. ¿Os abstendréis de ello |