Quran with Español translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]
﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Es que no contemplan el cielo que esta sobre ellos –como lo hemos edificado y adornado, sin que haya en el defecto alguno |
| Muhammad Isa Garcia ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos, como lo he erigido y embellecido, y que no tiene ninguna imperfeccion |
| Muhammad Isa Garcia ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos, cómo lo he erigido y embellecido, y que no tiene ninguna imperfección |
| Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso no observan como hemos construido y adornado el cielo que hay sobre ellos y que no hay fallos en el |
| Raul Gonzalez Bornez ¿Acaso no observan cómo hemos construido y adornado el cielo que hay sobre ellos y que no hay fallos en él |