Quran with Español translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]
﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez En esos [jardines] habra jovenes de mirada recatada, a las que ningun hombre o ser invisible ha tocado hasta entonces |
Muhammad Isa Garcia Habra en ellos mujeres de mirar recatado, que no fueron tocadas antes por ningun ser humano ni tampoco un yinn |
Muhammad Isa Garcia Habrá en ellos mujeres de mirar recatado, que no fueron tocadas antes por ningún ser humano ni tampoco un yinn |
Raul Gonzalez Bornez En ellos estaran las de mirada recatada, a las que ningun humano o genio habra tocado antes de ellos |
Raul Gonzalez Bornez En ellos estarán las de mirada recatada, a las que ningún humano o genio habrá tocado antes de ellos |