Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]
﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]
Abu Bakr Zakaria sesabera majhe rayeche bahu anata nayana, yaderake age kono manusa athaba jina sparsa kareni |
Abu Bakr Zakaria sēsabēra mājhē raẏēchē bahu ānata naẏanā, yādērakē āgē kōnō mānuṣa athabā jina sparśa karēni |
Muhiuddin Khan তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি। |
Muhiuddin Khan Tathaya thakabe anatanayana ramanigana, kona jina o manaba purbe yadera byabahara kareni. |
Muhiuddin Khan Tathāẏa thākabē ānatanaẏana ramanīgana, kōna jina ō mānaba pūrbē yādēra byabahāra karēni. |
Zohurul Hoque তাদের মধ্যে রয়েছে সলাজ-নম্র আয়তলোচন, -- এদের আগে কোনো মানুষ তাদের স্পর্শ করে নি, আর জিনও নয়। |
Zohurul Hoque tadera madhye rayeche salaja-namra ayatalocana, -- edera age kono manusa tadera sparsa kare ni, ara jina'o naya. |
Zohurul Hoque tādēra madhyē raẏēchē salāja-namra āẏatalōcana, -- ēdēra āgē kōnō mānuṣa tādēra sparśa karē ni, āra jina'ō naẏa. |