Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]
﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Habra en ellos mujeres de recatado mirar, que no fueron tocadas antes por ningun hombre ni genio |
Islamic Foundation En ambos habra (hermosas huries) que solo miraran a sus esposos y que ningun hombre o yinn habra tocado con anterioridad |
Islamic Foundation En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad |
Islamic Foundation En ambos habra (hermosas huries) que solo miraran a sus esposos y que ningun hombre o yinn habra tocado con anterioridad |
Islamic Foundation En ambos habrá (hermosas huríes) que solo mirarán a sus esposos y que ningún hombre o yinn habrá tocado con anterioridad |
Julio Cortes Estaran en ellos las de recatado mirar, no tocadas hasta entonces por hombre ni genio |
Julio Cortes Estarán en ellos las de recatado mirar, no tocadas hasta entonces por hombre ni genio |