Quran with Español translation - Surah Al-hadid ayat 8 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الحدِيد: 8]
﴿وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم﴾ [الحدِيد: 8]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Y por que no habeis de creer en Dios, si el Enviado os llama a creer en [Aquel que es] vuestro Sustentador, y El ha aceptado vuestro compromiso? ¿[Por que no habeis de creer en El] si sois capaces de creer [en algo] |
Muhammad Isa Garcia ¿Que les sucede que no creen en Dios, siendo que el Mensajero los invita a creer en su Senor y ya tenia un pacto con ustedes? Si es que son creyentes |
Muhammad Isa Garcia ¿Qué les sucede que no creen en Dios, siendo que el Mensajero los invita a creer en su Señor y ya tenía un pacto con ustedes? Si es que son creyentes |
Raul Gonzalez Bornez ¿Como no vais a creer en Dios habiendoos el Mensajero llamado a que creais en su Senor y habiendo El aceptado vuestro compromiso, si sois creyentes |
Raul Gonzalez Bornez ¿Cómo no vais a creer en Dios habiéndoos el Mensajero llamado a que creáis en su Señor y habiendo Él aceptado vuestro compromiso, si sois creyentes |