×

Satán se ha adueñado de ellos y les ha hecho olvidar el 58:19 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:19) ayat 19 in Español

58:19 Surah Al-Mujadilah ayat 19 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Mujadilah ayat 19 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُجَادلة: 19]

Satán se ha adueñado de ellos y les ha hecho olvidar el recuerdo de Dios. Esos forman el partido de Satán: ¡si, en verdad, son ellos, el partido de Satán, quienes realmente serán los perdedores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب, باللغة القشتالية

﴿استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب﴾ [المُجَادلة: 19]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Satan se ha aduenado de ellos y les ha hecho olvidar el recuerdo de Dios. Esos forman el partido de Satan: ¡si, en verdad, son ellos, el partido de Satan, quienes realmente seran los perdedores
Muhammad Isa Garcia
El demonio los sedujo y los hizo olvidar que recordaran a Dios. Esos son los partidarios del demonio. ¿Acaso no son secuaces del demonio los perdedores
Muhammad Isa Garcia
El demonio los sedujo y los hizo olvidar que recordaran a Dios. Esos son los partidarios del demonio. ¿Acaso no son secuaces del demonio los perdedores
Raul Gonzalez Bornez
Satanas les vencio y les hizo olvidar el recuerdo de Dios. Ellos son el partido de Satanas. ¿Acaso los del partido de Satanas no son los perdedores
Raul Gonzalez Bornez
Satanás les venció y les hizo olvidar el recuerdo de Dios. Ellos son el partido de Satanás. ¿Acaso los del partido de Satanás no son los perdedores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek