×

y no seáis como aquellos que se olvidan de Dios, y entonces 59:19 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hashr ⮕ (59:19) ayat 19 in Español

59:19 Surah Al-hashr ayat 19 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hashr ayat 19 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[الحَشر: 19]

y no seáis como aquellos que se olvidan de Dios, y entonces Él les hace olvidarse de [lo que es bueno para] sí mismos: [pues] son ellos, precisamente, los realmente depravados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون, باللغة القشتالية

﴿ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون﴾ [الحَشر: 19]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y no seais como aquellos que se olvidan de Dios, y entonces El les hace olvidarse de [lo que es bueno para] si mismos: [pues] son ellos, precisamente, los realmente depravados
Muhammad Isa Garcia
No sean como quienes se olvidaron de Dios, y Dios hizo que se olvidaran de si mismos. Esos son los perversos
Muhammad Isa Garcia
No sean como quienes se olvidaron de Dios, y Dios hizo que se olvidaran de sí mismos. Esos son los perversos
Raul Gonzalez Bornez
Y no seais como quienes olvidan a Dios y, por tanto, El hace que se olviden de sus propias almas. Esos son los transgresores
Raul Gonzalez Bornez
Y no seáis como quienes olvidan a Dios y, por tanto, Él hace que se olviden de sus propias almas. Esos son los transgresores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek