Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 123 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 123]
﴿وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا﴾ [الأنعَام: 123]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y asi es como hemos hecho de los dignatarios de cada ciudad sus [mayores] malhechores, para que urdan alli sus intrigas; pero solo intrigan contra si mismos --y no se dan cuenta |
Muhammad Isa Garcia De igual manera dispuse en cada ciudad que los peores criminales maquinaran intrigas [contra su propia gente]. Pero sin darse cuenta, lo unico que logran con sus intrigas es causarse dano a si mismos |
Muhammad Isa Garcia De igual manera dispuse en cada ciudad que los peores criminales maquinaran intrigas [contra su propia gente]. Pero sin darse cuenta, lo único que logran con sus intrigas es causarse daño a sí mismos |
Raul Gonzalez Bornez Y asi es como hemos puesto en cada ciudad a los mayores pecadores para que hagan sus planes. Pero solo planean contra si mismos, sin darse cuenta |
Raul Gonzalez Bornez Y así es como hemos puesto en cada ciudad a los mayores pecadores para que hagan sus planes. Pero sólo planean contra sí mismos, sin darse cuenta |