×

Y quienes desmienten Nuestros mensajes están entre tinieblas, sordos y mudos. A 6:39 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:39) ayat 39 in Español

6:39 Surah Al-An‘am ayat 39 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 39 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 39]

Y quienes desmienten Nuestros mensajes están entre tinieblas, sordos y mudos. A quien Dios quiere, le deja en el extravío; y pone a quien Él quiere en un camino recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشأ الله يضلله ومن, باللغة القشتالية

﴿والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشأ الله يضلله ومن﴾ [الأنعَام: 39]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y quienes desmienten Nuestros mensajes estan entre tinieblas, sordos y mudos. A quien Dios quiere, le deja en el extravio; y pone a quien El quiere en un camino recto
Muhammad Isa Garcia
Quienes desmienten Mis milagros son sordos, mudos y caminan en las tinieblas [de la incredulidad]. Dios extravia a quien quiere, y a quien quiere lo conduce por el sendero recto
Muhammad Isa Garcia
Quienes desmienten Mis milagros son sordos, mudos y caminan en las tinieblas [de la incredulidad]. Dios extravía a quien quiere, y a quien quiere lo conduce por el sendero recto
Raul Gonzalez Bornez
Pero quienes desmienten Nuestras senales estan sordos y mudos en las tinieblas. Dios extravia a quien El quiere y a quien El quiere le pone en el camino recto
Raul Gonzalez Bornez
Pero quienes desmienten Nuestras señales están sordos y mudos en las tinieblas. Dios extravía a quien Él quiere y a quien Él quiere le pone en el camino recto
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek