×

Quienes desmienten Nuestras leyes son sordos, mudos, y caminan en las tinieblas 6:39 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-An‘am ⮕ (6:39) ayat 39 in Spanish

6:39 Surah Al-An‘am ayat 39 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 39 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 39]

Quienes desmienten Nuestras leyes son sordos, mudos, y caminan en las tinieblas [de la incredulidad]. Allah extravía a quien quiere, y conduce por el sendero recto a quien quiere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشأ الله يضلله ومن, باللغة الإسبانية

﴿والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشأ الله يضلله ومن﴾ [الأنعَام: 39]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quienes desmienten Nuestras leyes son sordos, mudos, y caminan en las tinieblas [de la incredulidad]. Allah extravia a quien quiere, y conduce por el sendero recto a quien quiere
Islamic Foundation
Y quienes desmienten Nuestras pruebas (o Nuestra revelacion) estan sordos y mudos (vagando) en las tinieblas (porque no oyen, no dicen ni ven la verdad y no pueden escoger el buen camino). Al-lah extravia a quien quiere (por rechazar la verdad) y guia a quien quiere hacia el camino recto
Islamic Foundation
Y quienes desmienten Nuestras pruebas (o Nuestra revelación) están sordos y mudos (vagando) en las tinieblas (porque no oyen, no dicen ni ven la verdad y no pueden escoger el buen camino). Al-lah extravía a quien quiere (por rechazar la verdad) y guía a quien quiere hacia el camino recto
Islamic Foundation
Y quienes desmienten Nuestras pruebas (o Nuestra revelacion) estan sordos y mudos (vagando) en las tinieblas (porque no oyen, no dicen ni ven la verdad, y no pueden escoger el buen camino). Al-lah extravia a quien quiere (por rechazar la verdad) y guia a quien quiere hacia el camino recto
Islamic Foundation
Y quienes desmienten Nuestras pruebas (o Nuestra revelación) están sordos y mudos (vagando) en las tinieblas (porque no oyen, no dicen ni ven la verdad, y no pueden escoger el buen camino). Al-lah extravía a quien quiere (por rechazar la verdad) y guía a quien quiere hacia el camino recto
Julio Cortes
Quienes desmienten Nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre tinieblas. Ala extravia a quien El quiere, y a quien El quiere le pone en una via recta
Julio Cortes
Quienes desmienten Nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre tinieblas. Alá extravía a quien Él quiere, y a quien Él quiere le pone en una vía recta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek