Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]
﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y este fue Nuestro argumento, que dimos a Abraham contra su pueblo: [pues] elevamos por grados a quien queremos. En verdad, tu Sustentador es sabio, omnisciente |
Muhammad Isa Garcia Esa es Mi prueba, la que concedi a Abraham para que argumentara contra su pueblo. Asi elevo la condicion de quien quiero; tu Senor es Sabio, Conocedor |
Muhammad Isa Garcia Esa es Mi prueba, la que concedí a Abraham para que argumentara contra su pueblo. Así elevo la condición de quien quiero; tu Señor es Sabio, Conocedor |
Raul Gonzalez Bornez Estos son los argumentos que Nosotros dimos a Abraham frente a su pueblo. Nosotros elevamos el rango de quien queremos. En verdad, tu Senor es Sabio, conocedor de todo |
Raul Gonzalez Bornez Estos son los argumentos que Nosotros dimos a Abraham frente a su pueblo. Nosotros elevamos el rango de quien queremos. En verdad, tu Señor es Sabio, conocedor de todo |