Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 9 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ ﴾
[الأنعَام: 9]
﴿ولو جعلناه ملكا لجعلناه رجلا وللبسنا عليهم ما يلبسون﴾ [الأنعَام: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [aun] si hubieramos hecho a un angel Nuestro mensajero, ciertamente le habriamos hecho [aparecer como] un hombre --y entonces solo les habriamos confundido, igual que ellos se confunden ahora a si mismos |
Muhammad Isa Garcia Y si hubiera enviado a un angel [en lugar de un hombre], le habria dado apariencia humana y estarian en una confusion similar a la que tienen contigo |
Muhammad Isa Garcia Y si hubiera enviado a un ángel [en lugar de un hombre], le habría dado apariencia humana y estarían en una confusión similar a la que tienen contigo |
Raul Gonzalez Bornez Y, si hubiesemos hecho de el un angel, ciertamente, le habriamos hecho hombre y les habriamos confundido igual que se confundieron anteriormente |
Raul Gonzalez Bornez Y, si hubiésemos hecho de él un ángel, ciertamente, le habríamos hecho hombre y les habríamos confundido igual que se confundieron anteriormente |