Quran with Español translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]
﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Si haceis a Dios un prestamo generoso, El os lo devolvera ampliamente incrementado, y perdonara vuestros pecados: pues Dios es sumamente agradecido, benigno |
Muhammad Isa Garcia Si hacen a Dios un prestamo generoso, El lo devolvera multiplicado y perdonara sus faltas. Dios es Agradecido, Tolerante |
Muhammad Isa Garcia Si hacen a Dios un préstamo generoso, Él lo devolverá multiplicado y perdonará sus faltas. Dios es Agradecido, Tolerante |
Raul Gonzalez Bornez Si haceis a Dios un buen prestamo, El os lo doblara y os perdonara. Y Dios es muy agradecido, muy indulgente |
Raul Gonzalez Bornez Si hacéis a Dios un buen préstamo, Él os lo doblará y os perdonará. Y Dios es muy agradecido, muy indulgente |