Quran with Español translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Sed, pues, todo lo conscientes de Dios que podais, escuchad[-le] y obedeced. Y gastad en limosnas por vuestro propio bien: pues, los que estan a salvo de su propia codicia --¡esos, precisamente, alcanzaran la felicidad |
Muhammad Isa Garcia Tengan temor de Dios tanto como puedan. Escuchen y obedezcan [la revelacion], y hagan caridad, porque es lo mejor para ustedes mismos. Sepan que quienes luchen contra su propia avaricia seran los triunfadores |
Muhammad Isa Garcia Tengan temor de Dios tanto como puedan. Escuchen y obedezcan [la revelación], y hagan caridad, porque es lo mejor para ustedes mismos. Sepan que quienes luchen contra su propia avaricia serán los triunfadores |
Raul Gonzalez Bornez Asi pues ¡Sed todo lo temerosos de Dios que podais y escuchad y obedeced y repartid! Eso es bueno para vosotros mismos. Quienes estan a salvo de su propia codicia, esos son los triunfadores |
Raul Gonzalez Bornez Así pues ¡Sed todo lo temerosos de Dios que podáis y escuchad y obedeced y repartid! Eso es bueno para vosotros mismos. Quienes están a salvo de su propia codicia, esos son los triunfadores |