×

Y, he ahí, que el Profeta confió un secreto a una de 66:3 Español translation

Quran infoEspañolSurah At-Tahrim ⮕ (66:3) ayat 3 in Español

66:3 Surah At-Tahrim ayat 3 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]

Y, he ahí, que el Profeta confió un secreto a una de sus esposas; y cuando ella lo divulgó, y Dios le hubo informado de ello, él lo dio a conocer [a otros] en parte y omitió parte. Y tan pronto como se lo hizo saber a ella, ésta preguntó: “¿Quién te lo ha dicho?” –[a lo cual] respondió él: “Me lo ha dicho el Omnisciente, el Consciente de todo.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله, باللغة القشتالية

﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y, he ahi, que el Profeta confio un secreto a una de sus esposas; y cuando ella lo divulgo, y Dios le hubo informado de ello, el lo dio a conocer [a otros] en parte y omitio parte. Y tan pronto como se lo hizo saber a ella, esta pregunto: “¿Quien te lo ha dicho?” –[a lo cual] respondio el: “Me lo ha dicho el Omnisciente, el Consciente de todo.”
Muhammad Isa Garcia
Cuando el Profeta confio un secreto a una de sus esposas [Hafsah] y ella lo conto [a Aishah], Dios le revelo [al Profeta] lo ocurrido, y el le refirio [a Hafsah] una parte de lo que ella habia hecho. Entonces, esta le pregunto: "¿Quien te lo ha dicho?" Y El respondio: "Me lo ha revelado el que todo lo sabe, El esta bien informado de cuanto hacen Sus siervos
Muhammad Isa Garcia
Cuando el Profeta confió un secreto a una de sus esposas [Hafsah] y ella lo contó [a Aishah], Dios le reveló [al Profeta] lo ocurrido, y él le refirió [a Hafsah] una parte de lo que ella había hecho. Entonces, esta le preguntó: "¿Quién te lo ha dicho?" Y Él respondió: "Me lo ha revelado el que todo lo sabe, Él está bien informado de cuanto hacen Sus siervos
Raul Gonzalez Bornez
[Recuerda] Cuando el Profeta confio un asunto en secreto a alguna de sus esposas y ella lo divulgo y Dios se lo hizo saber. Cuando el le informo a ella de esto, dandole a conocer parte de ello y omitiendo parte de ello, ella dijo: «¿Quien te informo de eso?» el dijo: «Me informo Quien todo lo conoce, el Bien informado.»
Raul Gonzalez Bornez
[Recuerda] Cuando el Profeta confió un asunto en secreto a alguna de sus esposas y ella lo divulgó y Dios se lo hizo saber. Cuando él le informó a ella de esto, dándole a conocer parte de ello y omitiendo parte de ello, ella dijo: «¿Quién te informó de eso?» él dijo: «Me informó Quien todo lo conoce, el Bien informado.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek