Quran with Español translation - Surah Al-Qalam ayat 39 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ﴾
[القَلَم: 39]
﴿أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون﴾ [القَلَم: 39]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿O habeis recibido una promesa solemne, que Nos obligue hasta el Dia del Juicio, de que obtendreis sin falta todo lo que juzgueis [vuestro por derecho] |
Muhammad Isa Garcia ¿O creen tener Conmigo un pacto hasta el Dia de la Resurreccion que Me obligue a concederles lo que quieran |
Muhammad Isa Garcia ¿O creen tener Conmigo un pacto hasta el Día de la Resurrección que Me obligue a concederles lo que quieran |
Raul Gonzalez Bornez ¿O poseeis alguna promesa de Nuestra parte que os garantice hasta el Dia del Levantamiento cualquier cosa que juzgueis conveniente |
Raul Gonzalez Bornez ¿O poseéis alguna promesa de Nuestra parte que os garantice hasta el Día del Levantamiento cualquier cosa que juzguéis conveniente |