×

instruido para decir acerca de Dios sólo la verdad. Os he traído 7:105 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-A‘raf ⮕ (7:105) ayat 105 in Español

7:105 Surah Al-A‘raf ayat 105 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 105 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الأعرَاف: 105]

instruido para decir acerca de Dios sólo la verdad. Os he traído una prueba clara de vuestro Sustentador: ¡dejad, pues, que partan conmigo los hijos de Israel!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة, باللغة القشتالية

﴿حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة﴾ [الأعرَاف: 105]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
instruido para decir acerca de Dios solo la verdad. Os he traido una prueba clara de vuestro Sustentador: ¡dejad, pues, que partan conmigo los hijos de Israel!”
Muhammad Isa Garcia
Es un deber para mi transmitirte la verdad acerca de Dios. Te traigo milagros evidentes de tu Senor. Deja ir conmigo a los Hijos de Israel
Muhammad Isa Garcia
Es un deber para mí transmitirte la verdad acerca de Dios. Te traigo milagros evidentes de tu Señor. Deja ir conmigo a los Hijos de Israel
Raul Gonzalez Bornez
«Lo correcto es que no diga sobre Dios sino la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Senor. Deja, por tanto, ir conmigo a los hijos de Israel.»
Raul Gonzalez Bornez
«Lo correcto es que no diga sobre Dios sino la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Señor. Deja, por tanto, ir conmigo a los hijos de Israel.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek