×

Allah hakkında ancak gerçek sözü söylemem borçtur bana. Rabbinizden apaçık bir delille 7:105 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:105) ayat 105 in Turkish

7:105 Surah Al-A‘raf ayat 105 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 105 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الأعرَاف: 105]

Allah hakkında ancak gerçek sözü söylemem borçtur bana. Rabbinizden apaçık bir delille geldim size, İsrailoğullarını benimle gönder

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة, باللغة التركية

﴿حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة﴾ [الأعرَاف: 105]

Abdulbaki Golpinarli
Allah hakkında ancak gercek sozu soylemem borctur bana. Rabbinizden apacık bir delille geldim size, Israilogullarını benimle gonder
Adem Ugur
Allah hakkında gercekten baskasını soylememek benim uzerime borctur. Size Rabbinizden acık bir delil getirdim; artık Israilogullarını benimle bırak
Adem Ugur
Allah hakkında gerçekten başkasını söylememek benim üzerime borçtur. Size Rabbinizden açık bir delil getirdim; artık İsrailoğullarını benimle bırak
Ali Bulac
Benim uzerimdeki yukumluluk, Allah'a karsı ancak gercegi soylemektir. Rabbinizden size apacık bir belge ile geldim. Artık Israilogulları'nı benimle gonder
Ali Bulac
Benim üzerimdeki yükümlülük, Allah'a karşı ancak gerçeği söylemektir. Rabbinizden size apaçık bir belge ile geldim. Artık İsrailoğulları'nı benimle gönder
Ali Fikri Yavuz
Bana gereken, Allah’a karsı hakdan baska bir sey soylememekligimdir. Gercekten ben size, rabbinizden bir mucize ile geldim. Artık (kole edindigin) Israilogullarını benimle beraber (vatanları olan Sam’a) gonder.”
Ali Fikri Yavuz
Bana gereken, Allah’a karşı hakdan başka bir şey söylememekliğimdir. Gerçekten ben size, rabbinizden bir mûcize ile geldim. Artık (köle edindiğin) İsraîloğullarını benimle beraber (vatanları olan Şam’a) gönder.”
Celal Y Ld R M
Bana yakısıp yarasan, Allah´a karsı ancak gercegi soylemekligimdir. Dogrusu size Rabbinizden acık bir belge (mu´cize) ile geldim ; artık israil ogulları´nı benimle beraber gonder
Celal Y Ld R M
Bana yakışıp yaraşan, Allah´a karşı ancak gerçeği söylemekliğimdir. Doğrusu size Rabbinizden açık bir belge (mu´cize) ile geldim ; artık israil oğulları´nı benimle beraber gönder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek