Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 132 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 132]
﴿وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين﴾ [الأعرَاف: 132]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y le dijeron [a Moises]: “¡Sea cual fuere el signo que traigas para hechizarnos con el, no te creeremos!” |
Muhammad Isa Garcia Dijeron: "Cualquiera que sea el milagro que nos presentes para hechizarnos con el, no creeremos en ti |
Muhammad Isa Garcia Dijeron: "Cualquiera que sea el milagro que nos presentes para hechizarnos con él, no creeremos en ti |
Raul Gonzalez Bornez y dijeron: «Sea cual sea la senal que nos traigas para hacernos magia con ella, no te creeremos.» |
Raul Gonzalez Bornez y dijeron: «Sea cual sea la señal que nos traigas para hacernos magia con ella, no te creeremos.» |