×

¡OH HIJOS de Adán! ¡Embelleced vuestro aspecto para cualquier acto de adoración, 7:31 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-A‘raf ⮕ (7:31) ayat 31 in Español

7:31 Surah Al-A‘raf ayat 31 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 31 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأعرَاف: 31]

¡OH HIJOS de Adán! ¡Embelleced vuestro aspecto para cualquier acto de adoración, y comed y bebed [con libertad], pero no derrochéis: en verdad, Él no ama a los derrochadores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه, باللغة القشتالية

﴿يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه﴾ [الأعرَاف: 31]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡OH HIJOS de Adan! ¡Embelleced vuestro aspecto para cualquier acto de adoracion, y comed y bebed [con libertad], pero no derrocheis: en verdad, El no ama a los derrochadores
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, hijos de Adan! Vistan con elegancia cuando acudan a las mezquitas. Coman y beban con mesura, porque Dios no ama a los derrochadores
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, hijos de Adán! Vistan con elegancia cuando acudan a las mezquitas. Coman y beban con mesura, porque Dios no ama a los derrochadores
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, hijos de Adan! Poneos vuestros adornos cada vez que receis, y comed y bebed, pero sin excesos, pues a El no le agradan quienes se extralimitan
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, hijos de Adán! Poneos vuestros adornos cada vez que recéis, y comed y bebed, pero sin excesos, pues a Él no le agradan quienes se extralimitan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek