×

¡Oh, hijos de Adán [Adam]! Cubríos [para rezar] y engalanaos cuando acudáis 7:31 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:31) ayat 31 in Spanish

7:31 Surah Al-A‘raf ayat 31 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 31 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأعرَاف: 31]

¡Oh, hijos de Adán [Adam]! Cubríos [para rezar] y engalanaos cuando acudáis a las mezquitas. Y comed y bebed con mesura, porque Allah no ama a los inmoderados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه, باللغة الإسبانية

﴿يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه﴾ [الأعرَاف: 31]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¡Oh, hijos de Adan [Adam]! Cubrios [para rezar] y engalanaos cuando acudais a las mezquitas. Y comed y bebed con mesura, porque Allah no ama a los inmoderados
Islamic Foundation
¡Descendientes de Adan!, cubrios con vuestras (mejores) prendas y adornos cuando receis (y adoreis a Al-lah), comed y bebed (lo que se os ha hecho licito), pero no os excedais (haciendo licito lo que no es o viceversa, ni derrocheis); ciertamente, El no ama a quienes se exceden
Islamic Foundation
¡Descendientes de Adán!, cubríos con vuestras (mejores) prendas y adornos cuando recéis (y adoréis a Al-lah), comed y bebed (lo que se os ha hecho lícito), pero no os excedáis (haciendo lícito lo que no es o viceversa, ni derrochéis); ciertamente, Él no ama a quienes se exceden
Islamic Foundation
¡Descendientes de Adan!, cubranse con sus (mejores) prendas y adornos cuando recen (y adoren a Al-lah), coman y beban (lo que se les ha hecho licito), pero no se excedan (haciendo licito lo que no es o viceversa, ni derrochen); ciertamente, El no ama a quienes se exceden
Islamic Foundation
¡Descendientes de Adán!, cúbranse con sus (mejores) prendas y adornos cuando recen (y adoren a Al-lah), coman y beban (lo que se les ha hecho lícito), pero no se excedan (haciendo lícito lo que no es o viceversa, ni derrochen); ciertamente, Él no ama a quienes se exceden
Julio Cortes
¡Hijos de Adan! ¡Atended a vuestro atavio siempre que oreis! ¡Comed y bebed, pero no cometais excesos, que El no ama a los inmoderados
Julio Cortes
¡Hijos de Adán! ¡Atended a vuestro atavío siempre que oréis! ¡Comed y bebed, pero no cometáis excesos, que Él no ama a los inmoderados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek