Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 31 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأعرَاف: 31]
﴿يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه﴾ [الأعرَاف: 31]
Islamic Foundation O fils d’Adam ! Portez vos (plus) beaux vetements dans chaque mosquee. Mangez et buvez, mais ne soyez pas excessifs, car Allah n’aime pas ceux qui sont excessifs |
Islamic Foundation Ô fils d’Adam ! Portez vos (plus) beaux vêtements dans chaque mosquée. Mangez et buvez, mais ne soyez pas excessifs, car Allah n’aime pas ceux qui sont excessifs |
Muhammad Hameedullah O enfants d’Adam ! Portez votre parure (vos habits) dans chaque lieu de priere ! Et mangez et buvez; et ne commettez pas d’exces, car Il [Allah] n’aime pas ceux qui commettent des exces |
Muhammad Hamidullah O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salat portez votre parure (vos habits). Et mangez et buvez; et ne commettez pas d'exces, car Il [Allah] n'aime pas ceux qui commettent des exces |
Muhammad Hamidullah O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez et buvez; et ne commettez pas d'excès, car Il [Allah] n'aime pas ceux qui commettent des excès |
Rashid Maash Fils d’Adam ! Revetez vos plus beaux habits en tout lieu de priere. Mangez et buvez, mais sans, toutefois, tomber dans l’exces. Allah n’aime pas les etres excessifs |
Rashid Maash Fils d’Adam ! Revêtez vos plus beaux habits en tout lieu de prière. Mangez et buvez, mais sans, toutefois, tomber dans l’excès. Allah n’aime pas les êtres excessifs |
Shahnaz Saidi Benbetka « O fils d’Adam ! Parez-vous de vos plus beaux atours a chaque priere ! Mangez et buvez mais ne commettez pas d’exces. ! Dieu n’aime pas les depensiers » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Ô fils d’Adam ! Parez-vous de vos plus beaux atours à chaque prière ! Mangez et buvez mais ne commettez pas d’excès. ! Dieu n’aime pas les dépensiers » |