Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]
﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez Asi, [en el Dia del Juicio], ciertamente, habremos de exigir responsabilidades a todos aquellos a los que se envio un mensaje [divino], y ciertamente, exigiremos responsabilidades a los [propios] mensajeros |
| Muhammad Isa Garcia He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados |
| Muhammad Isa Garcia He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados |
| Raul Gonzalez Bornez Sin duda, interrogaremos a quienes les fueron enviados profetas y, sin duda, interrogaremos a los profetas mismos |
| Raul Gonzalez Bornez Sin duda, interrogaremos a quienes les fueron enviados profetas y, sin duda, interrogaremos a los profetas mismos |