×

Así, [en el Día del Juicio], ciertamente, habremos de exigir responsabilidades a 7:6 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-A‘raf ⮕ (7:6) ayat 6 in Español

7:6 Surah Al-A‘raf ayat 6 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]

Así, [en el Día del Juicio], ciertamente, habremos de exigir responsabilidades a todos aquellos a los que se envió un mensaje [divino], y ciertamente, exigiremos responsabilidades a los [propios] mensajeros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين, باللغة القشتالية

﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Asi, [en el Dia del Juicio], ciertamente, habremos de exigir responsabilidades a todos aquellos a los que se envio un mensaje [divino], y ciertamente, exigiremos responsabilidades a los [propios] mensajeros
Muhammad Isa Garcia
He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados
Muhammad Isa Garcia
He de preguntar a los Mensajeros y a los pueblos donde fueron enviados
Raul Gonzalez Bornez
Sin duda, interrogaremos a quienes les fueron enviados profetas y, sin duda, interrogaremos a los profetas mismos
Raul Gonzalez Bornez
Sin duda, interrogaremos a quienes les fueron enviados profetas y, sin duda, interrogaremos a los profetas mismos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek