Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]
﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]
Maulana Azizul Haque Al Umari to ham unase avashy prashn karenge, jinake paas rasoolon ko bheja gaya tatha rasoolon se bhee avashy[1] prashn karenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah ham un logon se avashy poochhenge, jinake paas rasool bheje gae the, aur ham rasoolon se bhee avashy poochhenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः हम उन लोगों से अवश्य पूछेंगे, जिनके पास रसूल भेजे गए थे, और हम रसूलों से भी अवश्य पूछेंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi phir hamane to zaroor un logon se jinakee taraph paigambar bheje gaye the (har cheez ka) savaal karegen aur khud paigambaron se bhee zaroor poochhegen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi फिर हमने तो ज़रूर उन लोगों से जिनकी तरफ पैग़म्बर भेजे गये थे (हर चीज़ का) सवाल करेगें और ख़ुद पैग़म्बरों से भी ज़रूर पूछेगें |