Quran with Español translation - Surah Al-A‘raf ayat 64 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 64]
﴿فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا﴾ [الأعرَاف: 64]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Y aun asi le desmintieron! Y entonces, le salvamos a el y a los que estaban con el, en el arca, y ahogamos a quienes desmintieron Nuestros mensajes: ¡en verdad, eran una gente ciega |
Muhammad Isa Garcia Pero lo desmintieron. Entonces lo salve junto a quienes estaban con el en el arca, y ahogue a quienes habian desmentido Mis signos. Ellos fueron gente ciega |
Muhammad Isa Garcia Pero lo desmintieron. Entonces lo salvé junto a quienes estaban con él en el arca, y ahogué a quienes habían desmentido Mis signos. Ellos fueron gente ciega |
Raul Gonzalez Bornez Pero le desmintieron y Nosotros le salvamos, a el y a los que con el estaban, en el Arca y ahogamos a quienes desmentian Nuestras senales. En verdad, eran un pueblo ciego |
Raul Gonzalez Bornez Pero le desmintieron y Nosotros le salvamos, a él y a los que con él estaban, en el Arca y ahogamos a quienes desmentían Nuestras señales. En verdad, eran un pueblo ciego |