Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 64 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 64]
﴿فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا﴾ [الأعرَاف: 64]
Khalifah Altai Sonda olar onı jasınga sıgardı. Sondıqtan onı jane onımen birge kemede bolgandardı qutqarıp, ayattarımızdı otirik degenderdi swga batırdıq.Oytkeni olar anıq kozsiz el di |
Khalifah Altai Sonda olar onı jasınğa şığardı. Sondıqtan onı jäne onımen birge kemede bolğandardı qutqarıp, ayattarımızdı ötirik degenderdi swğa batırdıq.Öytkeni olar anıq közsiz el di |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar onı otiriksi sanadı. Sonda onı jane onımen birge bolgandardı kemede qutqardıq ta, belgilerimizdi otirikke sıgargandardı swga batırdıq. Anıgında, olar soqır el edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar onı ötirikşi sanadı. Sonda onı jäne onımen birge bolğandardı kemede qutqardıq ta, belgilerimizdi ötirikke şığarğandardı swğa batırdıq. Anığında, olar soqır el edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар оны өтірікші санады. Сонда оны және онымен бірге болғандарды кемеде құтқардық та, белгілерімізді өтірікке шығарғандарды суға батырдық. Анығында, олар соқыр ел еді |