×

Pero le desmintieron, entonces le salvamos junto con quienes creían en él 7:64 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:64) ayat 64 in Spanish

7:64 Surah Al-A‘raf ayat 64 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 64 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 64]

Pero le desmintieron, entonces le salvamos junto con quienes creían en él en el arca, y ahogamos a quienes habían desmentido Nuestros signos porque se habían enceguecido [en la incredulidad]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا, باللغة الإسبانية

﴿فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا﴾ [الأعرَاف: 64]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Pero le desmintieron, entonces le salvamos junto con quienes creian en el en el arca, y ahogamos a quienes habian desmentido Nuestros signos porque se habian enceguecido [en la incredulidad]
Islamic Foundation
Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querian ver la verdad
Islamic Foundation
Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querían ver la verdad
Islamic Foundation
Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querian ver la verdad
Islamic Foundation
Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querían ver la verdad
Julio Cortes
Pero le desmintieron. Asi, pues, les salvamos, a el y a quienes estaban con el en la nave, y anegamos a quienes habian desmentido Nuestros signos. Eran, en verdad, un pueblo ciego
Julio Cortes
Pero le desmintieron. Así, pues, les salvamos, a él y a quienes estaban con él en la nave, y anegamos a quienes habían desmentido Nuestros signos. Eran, en verdad, un pueblo ciego
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek