Quran with Español translation - Surah Al-Jinn ayat 18 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 18]
﴿وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا﴾ [الجِن: 18]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [sabed] que toda adoracion es debida [solo] a Dios: ¡no invoqueis, pues, a nadie junto con Dios |
Muhammad Isa Garcia Los lugares de culto son para adorar solo a Dios, por lo que no deben invocar a nada ni a nadie junto con Dios |
Muhammad Isa Garcia Los lugares de culto son para adorar solo a Dios, por lo que no deben invocar a nada ni a nadie junto con Dios |
Raul Gonzalez Bornez «Y que las mezquitas pertenecen a Dios. Asi pues, no invoqueis a nadie junto a Dios.» |
Raul Gonzalez Bornez «Y que las mezquitas pertenecen a Dios. Así pues, no invoquéis a nadie junto a Dios.» |