Quran with Turkish translation - Surah Al-Jinn ayat 18 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 18]
﴿وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا﴾ [الجِن: 18]
Abdulbaki Golpinarli Ve suphe yok ki secde edilen yerler, Allah'a aittir, artık orada Allah'la beraber hicbir kimseyi cagırmayın |
Adem Ugur Mescidler suphesiz Allah´ındır. O halde, Allah ile birlikte kimseye yalvarmayın (ve kulluk etmeyin) |
Adem Ugur Mescidler şüphesiz Allah´ındır. O halde, Allah ile birlikte kimseye yalvarmayın (ve kulluk etmeyin) |
Ali Bulac Suphesiz mescidler, (yalnızca) Allah'a aittir. Oyleyse, Allah ile beraber baska hicbir seye (ve kimseye) kulluk etmeyin (dua etmeyin, tapmayın) |
Ali Bulac Şüphesiz mescidler, (yalnızca) Allah'a aittir. Öyleyse, Allah ile beraber başka hiçbir şeye (ve kimseye) kulluk etmeyin (dua etmeyin, tapmayın) |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki butun mescidler, Allah’a ibadet icin kurulmuslardır. O halde Allah ile beraber baska birine ibadet etmeyin; (ancak O’na ibadet edin) |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki bütün mescidler, Allah’a ibadet için kurulmuşlardır. O halde Allah ile beraber başka birine ibadet etmeyin; (ancak O’na ibadet edin) |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki mescidler Allah´ındır. O halde (oralarda) Allah ile beraber hicbir seye dua, ve ibadet etmeyin |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki mescidler Allah´ındır. O halde (oralarda) Allah ile beraber hiçbir şeye duâ, ve ibâdet etmeyin |